Sprachrohr aus der Hölle…
lol, wut?
Lustiges was man so findet…
Die Welt – geschlossene Gesellschaft…
1 Dezember 13
[t_article_title] – Jobmensa
7 Mai 12
Passwort ändern
7 Oktober 11
Da will wohl jemand nicht, dass ich meine Passwörter ändere.
Leider kann meine Tastatur kein Devanagari. Müsste ja dann eigentlich „बाहाय;“ sein. „Bahay“ laut Google-Translate und das heißt wohl so viel wie „Haus“ in Tagalog. Da man aber Googles vas öüör öüö ä äö nicht trauen kann, würde ich mich freuen, wenn das irgendwer bestätigen könnte. Rein interessehalber.
Und es wäre nur halb so lustig, wenn ich nach dem Klick auf Recaptcha nicht einen mit chinesischen Schriftzeichen erhalten hätte.
Oder den hier … ich scheine die Dinger magisch anzuziehen…
Deutsche Gründlichkeit
4 September 11
Meine Krankenversicherung ist echt genau wenn es um die Beitragsforderungen geht.
Letzten Monat habe ich den Krankenkassenbeitrag 3 Tage zu spät überwiesen. Gründlich, wie meine Krankenkasse ist, wurde für diese 3 Verzugstage eine Säumnisgebühr von 50 Cent berechnet. Auf die weitere 2 Tage später eintreffende Mahnung habe ich nicht reagiert, da der Beitrag bereits überwiesen war.
Diesen Monat erhielt ich einen weiteren Brief:
in welchem also die fälligen 50 Cent erneut angemahnt wurden (der Krankenkassenbeitrag war bereits seit über 1 Woche überwiesen).
Beachtet man nun, welchen Aufwand die betreiben um an die 50 Cent zu kommen, kommt mir doch leicht das Grinsen…
Ich glaub‘ ich maile denen mal, dass sie diese Forderung mit den Postgebühren verrechnen und mir die übrigen 5 Cent gutschreiben sollen.
Offene Übersetzungen…
13 August 11
Einige Seiten sparen sich inzwischen die Übersetzer und lassen stattdessen die User die Übersetzungen erledigen.
Manche sparen sich sogar die Übersetzer um das Übersetzungssystem für freiwillige Übersetzer zu übersetzen.
Bei ein paar Dingen sollte man dann doch lieber selber den Babelfisch™ konsultieren.
Ich find‘ es nebenbei gesagt grausam, dass man auf unterschiedlichsten Seiten dann die „Version in Ihrer Landessprache (DE)“ aufgebrummt bekommt… Teils maschinell, teils von Vandalen (s.o.) übersetzt.