Einige Seiten sparen sich inzwischen die Übersetzer und lassen stattdessen die User die Übersetzungen erledigen.

Manche sparen sich sogar die Übersetzer um das Übersetzungssystem für freiwillige Übersetzer zu übersetzen.

 

"Schlechte Übersetzung" - Schlecht Übersetzt ^^

Bad Translation - Bad Translated

 

Bei ein paar Dingen sollte man dann doch lieber selber den Babelfisch™ konsultieren.

 

Ich find‘ es nebenbei gesagt grausam, dass man auf unterschiedlichsten Seiten dann die „Version in Ihrer Landessprache (DE)“ aufgebrummt bekommt… Teils maschinell, teils von Vandalen (s.o.) übersetzt.